Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241 (всего страниц: 241).

Fri 01 Aug 2025 16:45:53
Имя :Ritapough
Email :AaronHat1994@xru.goaglie.com
Url :https://test.zeykaconstruction.com/2025/07/28/kupit-diplom-v-chite-na-2/
Сообщение
заявки на продажу, в которых авторы свидетельствуют, что смогут занести поддельные документы в реестры, http://www.homeandinteriors.ru/kupit-diplom-v-dimitrovgrade-po-3/ встречаются куда реже. 4 ст. 327 УК РФ составит уже четыре года лишения свободы.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 01 Aug 2025 16:38:08
Имя :Ivorycrexy
Email :sergoworkin.g.71.8@gmail.com
Url :<a href=http://inpino.ru>http://inpino.ru</a>
Сообщение
  • Transmission Replacement: In some cases, the transmission may be too damaged to rebuild. A complete replacement is then necessary.


  • http://inpino.ru
    http://acdiu.ru
    Key Insight: Focus on maintaining adequate oil flow, not just high oil pressure. Monitor both parameters for a comprehensive understanding of your oil system's performance.
    Оставлено с 45.86.200.240 (адрес прокси 81.177.139.211).

    Fri 01 Aug 2025 16:29:58
    Имя :Johnniechomb
    Email :gavin@nics2-mail.space
    Url :https://kotelinaya.ru/
    Сообщение
    I found the attic insulation tips at domograph.ru very useful for improving my home’s energy efficiency. The comprehensive explanations helped me understand how to reduce heat loss, increase comfort, and save on heating costs during cold seasons.
    Оставлено с ip-139-137-130-031.avanta-telecom.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

    Fri 01 Aug 2025 16:29:03
    Имя :Frankunogs
    Email :113@wodex.online
    Url :
    Сообщение
    Polaris is an international manufacturer of household appliances https://efterratter.se/
    Оставлено с v2474403.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

    Fri 01 Aug 2025 16:26:55
    Имя :TeresaBuilt
    Email :202xrumer22@farironalds.com
    Url :https://vitarformen.com/
    Сообщение
    viagra 25 mg kaufen
    sildenafil 100mg blue pill
    viagra pfizer 100 mg online
    Оставлено с 37.139.53.202 (адрес прокси 81.177.139.211).


    /li
    Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
    Сегодня среда, 20 августа 2025 года.
    Ваш сетевой адрес: 216.73.216.141 (адрес прокси 81.177.139.211).
    Время генерации страницы: 0.0050c