Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356 (всего страниц: 356).

Wed 30 Jul 2025 11:38:04
Имя :Frankrox
Email :orlov.roman.1988.2.11@list.ru
Url :https://solyariswell.com/oborudovanie-dlya-proizvodstva/16-stanki-dlya-proizvodstva/25-universalnyj-vtulochnyj-stanok-vt-42
Сообщение
В перспективе реально расширить бизнес за счет производства салфеток, бумажных полотенец и других предметов гигиены https://solyariswell.com/catalog/15-ru/oborudovanie-dlya-proizvodstva/avtomatizatsiya-proizvodstva/poluavtomaticheskie-linii/35-proizvodstvennaya-liniya-4a

Потребляемая мощность (электр https://solyariswell.com/catalog/stanki/24-ru/oborudovanie-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-proizvodstva/peremotochno-namotochnye-stanki/18-peremotochno-namotochnyj-stanok-pm-3m
), при максимальной нагрузке https://solyariswell.com/catalog/stanki/25-ru/oborudovanie-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-rezki-logov/27-otreznoj-stanok-lentochnaya-pila-pl-41-pl-45

Омский бумажный завод https://solyariswell.com/catalog/15-ru/oborudovanie-dlya-proizvodstva/avtomatizatsiya-proizvodstva/poluavtomaticheskie-linii/34-proizvodstvennaya-liniya-4

Материал для производства https://solyariswell.com/en/production

Потенциал потребителей туалетной бумаги в России https://solyariswell.com/catalog/stanki/27-ru/oborudovanie-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-upakovki-bumazhnoj-produktsii/79-upakovochnyj-stanok-us-5tt

в резервуаре с водой макулатура замачивается и смешивается; специальное устройство полученную массу размягчает и перемалывает; смесь обогащается в баке с водой и доводится до нужного состояния; вакуумный насос насыщает кислородом массу, поступившую при помощи насоса-мельницы; непрерывно двигающийся сеточный стол равномерно распределяет вторсырье и направляет на отжим; суконный транспортер доставляет обезвоженную смесь для нагрева к барабану, жидкость отправляется в первый бак (для вторичного использования); пройдя по барабану, поверхность которого равномерно нагревается, бумажная масса теряет 65% влаги; нож-шабер отделяет смесь от стен барабана, она сматывается, в приемном устройстве формируются бобины https://solyariswell.com/en/catalog/stanki/28-ru/oborudovanie-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-proizvodstva/stanki-dlya-oklejki-logov-v-etiketku/30-avtomaticheskij-okleechnyj-stanok-aos-1

Оставлено с host-178-20-44-82.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 11:35:15
Имя :RoyceSnoms
Email :woothjno@tubermail.com
Url :
Сообщение

Why stout.lat
Collateral Control
Manage LTV stake stDUSX and secure your mint strategy
Multi Token Support
Earn with DUSX veSTTX STTX and claim mirror based value
Liquid Vaults
Lock and unlock LP points boost APY and follow unlock timelines
Community Powered
Telegram Docs and DeFi mirror tools to grow the protocol
Enter decentralized liquidity control with https://stout.lat
Оставлено с 173.245.207.246 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 11:18:18
Имя :Katiegob
Email :Devinnus1997@xru.goaglie.com
Url :https://amlakejazire.com/2025/07/26/unlock-your-trading-potential-with-primexbt-live/
Сообщение
Полностью разделяю Ваше мнение. В этом что-то есть и мне нравится Ваша идея. Предлагаю вынести на общее обсуждение.
A binding function has been added to the layout: to increase the response time linked graph widgets and assortment observations, in connection with this when user switches the tool in list of monitoring, the schedule of the primexbt https://www.gracevilla.us/primexbt3/understanding-the-dynamics-of-trading-with/ is instantly updated.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 11:16:30
Имя :Briancem
Email :Josephlag1993@xru.goaglie.com
Url :https://nycocard.ru/
Сообщение
Специально зарегистрировался, чтобы поучаствовать в обсуждении.
Авторизация с помощью соцсетей самая простая адмирал х и оперативная. однако перед этим требуется зарегистрироваться и провести Адмирал Х выход в личный кабинет.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 10:43:50
Имя :Charlesmer
Email :lvxeuond@tubermail.com
Url :
Сообщение

Why Choose backwoods.buzz
Play to Earn
Fight explore and earn real crypto through web3 gameplay
NFT Integration
Mint gear stake tokens and build your power balance
Crystal Economy
Spend and trade inside a treasury based on rewards and points
Solana Powered
Fast battles low fees and scalable adventure
Enter the game world at https://backwoods.buzz
Оставлено с 185-147-214-14.mad.as62651.net (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 30 августа 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.174 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0044c