Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356 (всего страниц: 356).

Sun 27 Jul 2025 19:37:19
Имя :lulage11
Email :wt4@cof81.mailcatch.world
Url :https://diddy-granny-porn.energysexy.com
Сообщение
Camel racing in slow motion feat epic fall slow mo bbc earth
https://hermosa-japanese-porn.xblognetwork.com/?estefany-emely

indecent exposure porn tube free gyne porn clips free streaming lebian porn geena lee nolan porn dallas porn studio

Оставлено с 26.tor-exit.nothingtohide.nl (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 19:10:27
Имя :Sheriemaks
Email :20xrumer11@farironalds.com
Url :https://medelora.com/methotrexate.html
Сообщение
meclizine yellow pill order meclizine
cheap celebrex prescription buy celebrex in canada
Оставлено с 37.139.53.20 (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 18:43:13
Имя :Johnniechomb
Email :gavin@nics2-mail.space
Url :https://kotelinaya.ru/
Сообщение
Planning my first build, kotelinaya.ru became my go-to for heating questions. Their guides feel like they were written by someone who's done it, not just read about it.
Оставлено с ip-139-137-130-031.avanta-telecom.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 18:33:22
Имя :Jerrypaurl
Email :180@worlddent.online
Url :
Сообщение
https://justpaste.me/business-setup-consultants-in-Dubai
Оставлено с v2474403.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 17:09:02
Имя :Jerrypaurl
Email :180@worlddent.online
Url :
Сообщение
https://justpaste.me/business-setup-consultants-in-Dubai
Оставлено с v2474403.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 30 августа 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.174 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0812c