Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356 (всего страниц: 356).

Sun 27 Jul 2025 08:06:09
Имя :RonaldPsype
Email :uqniiqqq@tubermail.com
Url :https://lumi-wallet.io/
Сообщение
i was reading this Lumi wallet
Оставлено с 176.67.83.246 (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 07:38:58
Имя :Anya126kr
Email :126@kirisbyforum.fun
Url :https://www.openoffice.cz/novinky/kontaktni-formular-pro-web-proc-se-ho-vyplati-mit
Сообщение
Hello team!
I came across a 126 helpful platform that I think you should dive into.
This platform is packed with a lot of useful information that you might find interesting.
It has everything you could possibly need, so be sure to give it a visit!
https://www.openoffice.cz/novinky/kontaktni-formular-pro-web-proc-se-ho-vyplati-mit
Оставлено с no-reverse-dns-configured.com (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 07:04:29
Имя :Ameliawrelf
Email :PamelafuH1984@xru.goaglie.com
Url :https://app.hibox.co/redirectUrl?url=ru7k-casino.com
Сообщение
Плюс, если 7к заблокируют, https://vittoriaelesuepentole.com/stecche-di-jim/ необязательно искать актуальное зеркало - приложение на android обходится вольно.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 07:03:09
Имя :Nikkiarrok
Email :CarolineJor1984@xru.goaglie.com
Url :https://aquasurgicals.com/2025/07/21/page-122/
Сообщение
Подтверждаю. И я с этим столкнулся. Можем пообщаться на эту тему.
3%%?????????????????|?}???? ?????. https://eurotekinstruments.com/2025/07/21/page-59/ ????? ??? ?? ?? ????????????????????????????????/??/?????/??/??/?????/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/??/?? ?? ????????? ??? ?? ??? 5%?? ???.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Sun 27 Jul 2025 06:52:47
Имя :Alfredham
Email :y.kuvayev@mail.ru
Url :https://p-parquet.ru/retushiruyushchij-marker-holzmarker-borma-wachs-78
Сообщение
Материалы, которые помогут восстановить деревянные поверхности, разнообразны:
Есть лаки, которые могут наноситься при помощи тампона или кисти, методом налива https://p-parquet.ru/zhidkaya-kozha-20-ml-tsvet-konyak
Кроме того, этот лак можно предварительно подогреть https://p-parquet.ru/shpatel-dlya-razmeshivaniya-kraski-borma-wachs
Помните, что каждый лак имеет собственную характерную вязкость https://p-parquet.ru/cvetnoe-ukryvistoe-maslo-osmo-3131-dlya-vnutrennih-rabot-dekorwachs-intensive-tone
В большинстве случаев, мебельный лак полностью высыхает за 2 часа, при температуре примерно 20 градусов https://p-parquet.ru/shpaklevka-vodnaya-usilennaya-el-borma-ecostucco-strong-250gr
Он может образовать теплостойкое, светостойкое или же водостойкое покрытие https://p-parquet.ru/pigmentnaya-pasta-dlya-masel-oil-pigment-kopiya-kopiya-kopiya-kopiya-kopiya-kopiya-1

№ R 5111 Бук темный https://p-parquet.ru/maslo-osmo-3262-s-tverdym-voskom-rapid-s-uskorennym-vremenem-vysyhaniya-polix-hartwachs-l-rapid

Для удаления излишков мягкого воска https://p-parquet.ru/aktsionnyy-tovar/p/2

Также на сайте действует служба обратной связи, воспользовавшись которой клиенты могут выразить свое личное мнение и высказать предложения о работе магазина https://p-parquet.ru/inzhenernyj-modulnyj-parket-verona-iz-duba-bez-pokrytiya-4

Справиться с этой проблемой можно при помощи реставрационных материалов Borma https://p-parquet.ru/retush-lakovaya-ritocchi-semicopenti-borma-wachs-24
Жидкий пчелиный воск добавит блеска и удалит неровности https://p-parquet.ru/magazin/product/maslo-dlya-polkov-v-banyah-i-saunah-voc-free-5l
Серия средств для создания стиля античности преобразит внешний вид кухни https://p-parquet.ru/vosk-zhidkiy-holzwachs-fluid-sprey
Антискользящие покрытие отлично подойдет для столешниц https://p-parquet.ru/myagkij-vosk-stuccorapido-borma-wachs-34

Оставлено с host-178-20-43-173.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 30 августа 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.174 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0090c