Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241 (всего страниц: 241).

Fri 15 Aug 2025 10:05:06
Имя :ScottKip
Email :KevinBot1999@xru.goaglie.com
Url :https://lebanontimes.news/archives/626690
Сообщение
Поздравляю, отличная идея и своевременно
with them very easy contact by phone, email, via https://egypt.mubashertrade.com/exness1/comprehensive-guide-on-exness-multiterminal/ or internet-chat. Exness commissions are competitive and offer alternative options for those traders.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 15 Aug 2025 10:04:12
Имя :JordanSen
Email :LandonPow1971@xru.goaglie.com
Url :https://bosmedali.com/zahranicni-sazkovky-kde-a-jak-sazet-s/
Сообщение
Мы можем выяснить это?
Sledujte peclive, aby vse neprehledli|ztratili|preskocili|odpustili}! vyberte at uz klasicke ovocne sloty, ruleta nebo moderni herni hity, https://hpi.ampstudio.us/online-casina-pro-ceske-hrace-co-byste-mli-vdt/ s nami uvadite samolibe!
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 15 Aug 2025 08:55:53
Имя :StevenEsomi
Email :pavel.sitdikov.88@mail.ru
Url :https://www.ndt-club.com/product-521-md-300-stend-dlya-magnitoporoshkovogo-kontrolya.htm
Сообщение
Работает по: черным и цветным металламРабочая температура: -25°С до +50°СМакс https://www.ndt-club.com/product-267-vik-1-komplekt-dlya-vizyalnogo-i-izmeritelnogo-kontrolya.htm
измерение: 2000 микронШаг измерений: 1 микронПодсветка экрана: ЕстьДоп https://www.ndt-club.com/news-86.htm
функции: УФ-фонарик, фонарикПроизводство: ТайваньГарантия: 1,5 года

Комплектация прибора может быть изменена производителем без предупреждения https://www.ndt-club.com/product-606-tkm-459c-yniversalnii-kombinirovannii-tverdomer.htm
Все заявленные функциональные возможности остаются без изменений https://www.ndt-club.com/product-703-inatest-d-dinamicheskii-tverdomer.htm
Дополнительные иллюстрации
Поверхности, выполненные посредством грубой обработки: Параллельные тонкие канавки на поверхностях, образованные при грубой обработке (например, с помощью токарного или продольно- строгального станка), также могут привести к искажению измерений, для их компенсации используйте те же методы, которые описаны выш кроме того, для достижения лучших результатов также может потребоваться изменение угла между диафонической прокладкой контактного датчика (металлическая фольга в средней части датчика) и канавкой на измеряемом материале (перпендикулярно или параллельно) https://www.ndt-club.com/produkcija-192-sop-i-so-standartnie-obrazci.htm

транспортировки и наскоро отремонтированного авто, обнаружив изъян, скорее всего, получите приличную скидку, которая покроет расходы на покупку измерительного устройства https://www.ndt-club.com/product-734-pascan-2-rychnoi-yniversalnii-skaner.htm

Нынешний Чемпионат Европы является вторым подряд, в котором принимает участие 24 команды, а не 16 https://www.ndt-club.com/product-110-ysd-60-8k-weldspector-mnogokanalnii-yltrazvykovoi-defektoskop-skaner.htm
Соответственно, и в плей-офф выходят сразу 16 команд https://www.ndt-club.com/product-375-tdm-2-tverdomer-dinamicheskii.htm
https://www.ndt-club.com/news-63.htm
https://www.ndt-club.com/product-221-agfa-nova-avtomaticheskaya-proyavochnaya-mashina.htm

Оставлено с host-185-231-154-128.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 15 Aug 2025 08:09:39
Имя :rusmarketstroy.ru
Email :rusmarketstroy@gmail.com
Url :https://rusmarketstroy.ru/
Сообщение
Купить Супер Тадарайз на сайте https://rusmarketstroy.ru/ с доставкой по Санкт-Петербургу
и Москве в день заказа
Оставлено с 95.54.128.8 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 15 Aug 2025 07:23:15
Имя :AliceFaida
Email :Haroldvew1965@xru.goaglie.com
Url :https://roofing.clientsprojects.live/bj-baji-app-download-latest-your-ultimate-guide-to/
Сообщение
2. navigate to tab “account” betwinner https://elektral.com/discover-the-excitement-of-baji-live-online/. This bonus has an additional payout for main 4 money for storage in magnitude up to 1,500 euros and 150 pounds.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня среда, 20 августа 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.141 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0038c