Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554 (всего страниц: 554).

Fri 01 Aug 2025 09:55:45
Имя :LeonelVioda
Email :stapuntril1990@mail.ru
Url :https://norsy.ru/ceny
Сообщение
Более подробно можно узнать цену по запросу на почту (с фотографией модели), по телефону или при личной встрече у нас на производстве, мы ждем Вас!
Если у вас на компьютере установлен Skype, то просто перейдите по этой ссылке и напишите нам https://norsy.ru/o-nas

Они создаются из безопасных для здоровья материалов, абсолютно экологичны https://norsy.ru/o-nas

+79774905210 https://norsy.ru/o-nas

Конкуренты не страшны, если товар вы приобретаете в нашей компании https://norsy.ru/poshiv-hudi
Воспользуйтесь кнопкой заявки, и мы свяжемся с вами, чтобы принять заказ https://norsy.ru/otzyvy

Цены на пошив одежды https://norsy.ru/kontakty

Оставлено с host-185-231-154-128.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 01 Aug 2025 09:13:17
Имя :FrankJer
Email :amabil.6002@mail.ru
Url :https://nblift.ru/polomoechnye-mashiny
Сообщение
Интернет вещей (IoT) - Сенсоры и устройства IoT используются для мониторинга состояния оборудования и уровня запасов в реальном времени, что позволяет заранее выявлять и устранять проблемы https://nblift.ru/product/vyshki-nozhnichnye-samohodnye-sc08ec

Артикул: tisel-t25-b450 Страна происхождения: Германия Длина вил: 1150 мм Грузоподъемность: 2500 кг Высота подъема: 200 мм Материал: Сталь от 38 447 руб https://nblift.ru/product/elektropogruzchiki-fe4p30q
39 650 руб https://nblift.ru/tyagachi

Каталог наших брендов https://nblift.ru/product/shtabelery-s-elektropodemom-esfh1016

Информация, представленная на Сайте, не является исчерпывающей https://nblift.ru/product/shtabelery-s-elektropodyemom-spm-1030
Реальные цены и наличие товара могут отличаться от указанных на сайте, ввиду частого обновления цен и наличия у производителей https://nblift.ru/product/richtraki-rt16b
Просьба уточнять дополнительно по телефонам или через чат https://nblift.ru/product/ruchnye-shtabelery-ps-05f-800

Мезонины https://nblift.ru/product/gidravlicheskie-telezhki-rohli-acz-20l

Приобрести оборудование для склада от производителя Русклад https://nblift.ru/product/samokhodnye-shtabelery-ps-20n-4600

Оставлено с host-185-231-154-128.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 01 Aug 2025 08:53:27
Имя :Everettclisk
Email :LilyNug1991@xru.goaglie.com
Url :https://superdemo.wpdeo.com/vse-o-cpa-live-pogruzhenie-v-mir-cpa-marketinga.html
Сообщение
Конечно. Я присоединяюсь ко всему выше сказанному. Давайте обсудим этот вопрос.
cpa (партнерки, сипиэй, ЦПА) - это модель оплаты: то есть арбитражник получает выплату за целевое действие: покупку товара, билета, заказ услуги, https://tidsbokning.carprocenter.se/sravnenie-spiskov-onlajn-kak-vybrat-luchshij/ заявку на услуги.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 01 Aug 2025 08:37:03
Имя :Courtneyscorn
Email :BarbaraDen1970@xru.goaglie.com
Url :https://phocrypto.io/discover-the-exciting-features-of-the-winwin-bet/
Сообщение
Все об одном и так бесконечно
to create winwin account, just press button "go through a simple registration procedure on main tab, fill out the registration form, specifying your details, the https://www.bolsterllc.us/2025/07/31/winwin-bet-rasmiy-tikish-sayti-eng-yaxshi-o-yinlar/, and follow the described verification process.
Оставлено с 37.139.53.11 (адрес прокси 81.177.139.211).

Fri 01 Aug 2025 08:29:06
Имя :KevinVag
Email :seimymavig1983@mail.ru
Url :https://svok-eng.ru/portfolio/
Сообщение
Мы имеем целый ряд конкурентных преимуществ в нашей сфере:
Компания
Ключевое предназначение такой системы — обеспечение постоянного воздухообмена на объекте https://svok-eng.ru/
Очевидно, что выбор подходящего оборудования, а также особенности его размещения и монтажа определяются в зависимости от индивидуальных особенностей конкретного помещения или здания https://svok-eng.ru/o-kompanii/

При заказе проектирования вентиляции в нашей компании, Вы получаете полную документацию для последующего монтажа системы с учетом всех требуемых материалов и оборудования https://svok-eng.ru/uslugi/servisnoe-obsluzhivanie/

В ходе проектирования системы вентиляции инженеры компании решают следующие задачи:
С 1 января участие в СРО стало единственной возможностью получить допуск к работам по установке кондиционеров на объектах https://svok-eng.ru/o-kompanii/
Поэтому для компаний, выполняющих работы по монтажу, кондиционированию, вентиляции, отоплению, холодоснабжению для продолжения своей законной деятельности необходимо вступить в СРО https://svok-eng.ru/

Оставлено с host-84-54-44-204.hosted-by-vdsina.ru (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 13 сентября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.26 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0090c