Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554 (всего страниц: 554).

Thu 31 Jul 2025 00:48:20
Имя :RobertLoags
Email :lzjshhfg@ronaldofmail.com
Url :
Сообщение

Why stout.lat
Collateral Control
Manage LTV stake stDUSX and secure your mint strategy
Multi Token Support
Earn with DUSX veSTTX STTX and claim mirror based value
Liquid Vaults
Lock and unlock LP points boost APY and follow unlock timelines
Community Powered
Telegram Docs and DeFi mirror tools to grow the protocol
Enter decentralized liquidity control with https://stout.lat
Оставлено с 173.245.207.246 (адрес прокси 81.177.139.211).

Thu 31 Jul 2025 00:00:55
Имя :Williamter
Email :cool34@pubserv.email
Url :http://ourmetals.com/includes/pages/1xbet_free_bet_promo_code_2020.html
Сообщение
Good day lucky players!
Indonesian users can activate 1xbet kode promo indonesia for special rewards. It’s tailored to national preferences and leagues. 1xbet kode promo indonesia gives you extra credits. Use it today for football, esports, and more. Experience custom betting offers.
All information is available via the link - https://astra-hotel.ch/articles/code-promo-1xbet_bonus.html
1xbet promo code registration, 1xbet kode promo indonesia, 1xbet free promo code
1xbet welcome bonus promo code, 1xbet promo code ghana, 1xbet promo
Good luck and profitS!
Оставлено с chachabuga.th (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 23:57:06
Имя :NikkiGef
Email :DianaMer1986@xru.goaglie.com
Url :https://crowngreenca.com/
Сообщение
Я считаю, что тема весьма интересна. Предлагаю всем активнее принять участие в обсуждении.
and by the way, crowngreen important of the advantages”casinos presented in European reviews is the availability of 24-hour online-chat with quick answers.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 23:04:47
Имя :MichaelRhind
Email :prog3@perevozka24-7.com.ua
Url :https://pivovarenie.com.ua/
Сообщение
https://pivovarenie.com.ua/
Оставлено с 064246064137.static.ipv4.heldenvannu.net (адрес прокси 81.177.139.211).

Wed 30 Jul 2025 22:40:02
Имя :Daniellek
Email :Louisbab1992@xru.goaglie.com
Url :https://thrillrise.com/how-to-use-no-deposit-4/
Сообщение
The government contract, its implementation and not as on the more soft EU legislation and potential further changes have caused controversy in the environment, politics, https://schoolpage.mabuchi-web.jp/bet1/618048/ and courts.
Оставлено с 37.139.53.166 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 13 сентября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.26 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0084c