Анастасия Вяльцева

Переводы песен

главная

биография

слова песен

дискография

записи Вяльцевой

статьи о Вяльцевой

певицы страсти

Варвара Панина

другие исполнители

переводы слов песен

гостевая книга

ссылки

в поиске

ссылки и баннеры

Энциклопедия российской дореволюционной грамзаписи


Написать автору


Хочу предложить вашему вниманию переводы различных песен на русский язык (в основном польских, но есть песни и на других языках), а также переводы песен Вяльцевой на другие языки. Если не оговорено особо, авторские права на эти переводы принадлежат автору сайта. Перепечатка допускается только со ссылкой на эту страницу.

Следите за обновлениями на этой странице.

Если вам нравится какая-то песня на польском или каком-нибудь другом языке, и вы хотели бы, чтобы её перевели на русский, зарегистрируйтесь на сайте lyricstranslate.com и оставьте заявку на перевод.

Примечание: ко мне после небольшого перерыва вернулся интерес к Польше, польскому языку и песням, и я снова готов переводить песни с польского языка на русский!

*** Переводы песен Вяльцевой *** Vyalceva's songs translations *** Tłumaczenia piosenek Wialcewej ***

Здесь находятся переводы песен из репертуара Анастасии Вяльцевой на английский и на польский язык. Я, правда, не очень уверенно перевожу на английский, так что вы можете помочь сделать переводы лучше. Благодарю польку с моим любимым именем Агнешка за переводы песен на польский язык!

There are some translations of Anastasia Vyalceva's songs in English and Polish languages. Though I translate in English not very well, but you may help me to make them better. I thank Agnieszka from Poland for the Polish translations.

Tu są tłumaczenia piosenek z repertuaru Anastasji Wialcewej na język angielski i na język polski. Naprawdę, tłumaczę niepewnie na język angielski, tak co możesz pomóc mnie ulepszyć te tłumaczenia. Dziękuję Polce, która ma na moje ulubione imię Agnieszka, za tłumaczenia na język polski.

*** Переводы польских песен *** Polish songs translations *** Tłumaczenia piosenek polskich ***

*** Эквиритмические переводы польских песен*** Equiritmic Polish songs translations *** Tłumaczenia polskich piosenek rymowane *** (do śpiewania)

*** Переводы английских песен *** English songs translations *** Tłumaczenia piosenek angielskich ***

*** Переводы песен на других языках (с использованием промежуточных переводов)*** Translations of songs in other languages (made using intermediate translations) *** Tłumaczenia piosenek z innych języków (z korzystaniem z tłumaczeń pośrednich) ***

Вы можете написать мне (только по-русски, по-английски или по-польски) на e-mail: webmaster@vyalceva.net.

You may send me a message by by e-mail: webmaster@vyalceva.net (in Russian, English or Polish only).

Możesz napisać do mnie (tylko językiem rosyjskim, angielskim lub polskim) przez email: webmaster@vyalceva.net.


Комментарии к материалу

Имя
E-mail
Url
Сообщение
Введите цифры с картинки: включите отображение картинок в браузере!
Если цифры плохо видны, обновите изображение.

Страница 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001 (всего страниц: 1001).

Tue 12 Aug 2025 11:22:49
Имя :HYInfeld
Email :blazezak5206@outlook.com
Url :
Сообщение
Consider finishing touches as the powerful punctuation in your personal look; they represent the secretly-powerful elements that have the incredible capacity to completely alter a look’s entire feeling. From classic foundational accessories like a fine jewelry or a quality belt or more expressive, modern items, these accents are the tools that inject personality APM Monaco France
into even the most minimal of looks. The secret is strategic balance—knowing when to use OVS Bimbi
one bold item versus delicate, layered options. Understanding the art of using the right bag, shoe, belt, or jewelry for any context is truly the crowning achievement Michael Kors Donna to truly mastering your authentic look.The Ultimate Closet's Core Begins With Essential Essentials Harnessing The Details To Transform Every Single Ensemble An Effortless Style Revolution Starts With The Perfect Essentials Leveraging Finishing Touches To Define Your Entire Look Mastering Effectively Discover Genuine Fashion Treasures a16b9f3
Оставлено с 38.153.179.143 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 12 Aug 2025 11:14:23
Имя :DarrenAlles
Email :asdgfsasdas@gmail.com
Url :https://captcha-kra36.shop
Сообщение
Самые актуальные ссылки на Кракен Маркетплейс на август 2025:

Зеркало 1: https://kro36.com

Зеркало 2: https://kro36.net

Зеркало 3: https://captcha-kra36.shop

Только надёжные и рабочие ссылки для входа на Кракен.
Оставлено с 84.200.73.108 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 12 Aug 2025 10:04:04
Имя :Patrickalgot
Email :Gavincip1983@xru.goaglie.com
Url :https://los-specstroy.ru/
Сообщение
Вы не правы. Могу это доказать. Пишите мне в PM, пообщаемся.
Рис 3. после ввода пластиковой трубы происходит откачка жидкости из бурение скважин под ключ Москва скважины. Колодец прост в обслуживании и чистке также не просит специальной техники.
Оставлено с 37.139.53.5 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 12 Aug 2025 09:59:25
Имя :RafaelDaync
Email :enrxknbi@tubermail.com
Url :https://jaxxliberty.network
Сообщение
click for more
toast wallet
Оставлено с 98.159.226.205 (адрес прокси 81.177.139.211).

Tue 12 Aug 2025 09:13:47
Имя :LavillEvity
Email :revers711@1ti.ru
Url :https://chimmed.ru/products/trisdimethylaminomethane-97-id=4152993
Сообщение
5 methoxy 2 methylaniline - купить онлайн в интернет-магазине химмед
Tegs: human cwc22 gene orf cdna clone expression plasmid, c gfpspark tag - купить онлайн в интернет-магазине химмед
human cwc22 gene orf cdna clone expression plasmid, c ha tag - купить онлайн в интернет-магазине химмед
human cwc22 gene orf cdna clone expression plasmid, c his tag - купить онлайн в интернет-магазине химмед

5 methoxy 2 methylbenzaldehyde - купить онлайн в интернет-магазине химмед https://chimmed.ru/products/5-methoxy-2-methylbenzaldehyde-id=6529951
Оставлено с 89.175.12.245 (адрес прокси 81.177.139.211).


/li
Design and Programming © 2007-2011 VyalcevaSuper (http://vyalceva.net[.ru])
Сегодня суббота, 4 октября 2025 года.
Ваш сетевой адрес: 216.73.216.44 (адрес прокси 81.177.139.211).
Время генерации страницы: 0.0077c